КНИГИ О РОДНОМ ГОРОДЕ
По своему возрасту Уфа старше Санкт-Петербурга, Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, Монреаля и других всемирно известных городов, и поэтому имеет право не только на свою историю, но и мифологию. А мифы, как известно, создаёт народ, их собирают ученые, а писатели делают их доступными широкому читателю. История художественной литературы об Уфе насчитывает, по нашим оценкам, свыше 150 лет. За это время Российская империя превратилась сначала в СССР, а ныне является Российской Федерацией. Город Уфа из русской крепости на юго-востоке страны стал мегаполисом и перекрестком культур народов Евразии. Всё это нашло отражение в художественной литературе и мемуарах о нашем городе.
В ХIХ веке Уфу прославил Сергей Аксаков своей автобиографической дилогией «Семейная хроника» и «Детские годы Багрова-внука». В начале ХХ века на волне просветительского и национально-освободительного движения здесь творили башкирские и татарские писатели и поэты – Мажит Гафури и Габдулла Тукай. В 1920-1930-е годы о своих поездках в Уфу, на родину родителей, вспоминал писатель-эмигрант Михаил Осоргин. В эти же годы в Ленинграде об Уфимской мужской гимназии написал свою повесть «Синяя говядина» Борис Четвериков. В годы Великой Отечественной войны в наш город был эвакуирован Андрей Платонов и в это же время здесь, на улице Гоголя, родился Сергей Довлатов. В послевоенные годы в Уфе жили и работали Мустай Карим, Рами Гарипов, Анвер Бикчентаев и другие башкирские и татарские писатели. В эти же годы здесь окончили школы будущие известные русские писатели Владимир Маканин и Пётр Храмов. В 1960-е годы в газете «Ленинец» вышли первые публикации Михаила Чванова, возглавившего в 1990-е годы Аксаковское движение и возрождение православных традиций. А ленинградский писатель Андрей Битов по итогам поездки в наш город написал повесть об уфимских мотогонщиках «Колесо». В 1980-е годы в Уфе начал свою творческую карьеру лидер рок-группы «ДДТ» Юрий Шевчук. В лихие 90-е усилиями журналиста, поэта и литературного критика Александра Касымова здесь начал выходить первый неподцензурный журнальчик «Сутолока», в котором публиковались первые произведения Игоря Фролова, Айдара Хусаинова, Артура Кудашева, Всеволода Глуховцева и других уфимских писателей. Другим центром притяжения творческой молодежи стала газета «Истоки», возглавляемая поэтом Александром Филипповым. В 1999 году в екатеринбургском журнале «Урал» был опубликован роман об уфимских студентах «Слова и листья» выпускницы БашГУ Раили Шаяхметовой. В эти же годы в местную литературу влились Светлана Хвостенко, Анатолий Яковлев, Тамара Нефёдова, Сергей Круль, а литературный процесс поддерживали журналы «Агидель», «Бельские просторы», «Ватандаш» и газеты «Вечерняя Уфа» и «Истоки». В первой четверти ХХI века уфимская литература обогатилась произведениями Юрия Горюхина, Камиля Зиганшина, Светланы Чураевой, Наталии Мошиной, Салавата Вахитова, Дмитрия Масленникова, Игоря Савельева и других интересных писателей, фестивалями молодых писателей «КоРифеи» и «Горящая гора». Краевед Елена Ефимова, чьи предки жили в нашем городе с ХVIII века, собрала в своей книге легенды и сказания об Уфе.
К сожалению, для большинства уфимцев все эти писатели и их произведения просто неизвестны, поскольку, начиная с дошкольного возраста, средства массовой информации и социальные сети ориентируют их на массовую потребительскую культуру. Особенно печально наблюдать отсутствие у уфимских школьников знаний по истории даже тех улиц города, по которым они ежедневно ходят. И при этом многие из них хорошо успевают по большинству предметов, углублённо изучают иностранные языки и культуру зарубежных стран. О каком патриотизме и любви к родному краю и стране можно говорить, если сами школы и вузы вольно или невольно нацеливают своих выпускников на сугубо потребительское отношение к своей родине, воспринимая её как трамплин для дальнейшей успешной карьеры в столице или за рубежом. Формируя граждан мира, мы рискуем потерять не только новые поколения, но и собственную страну.
Известно, что народы нашей республики связывает не экономика и не нефть, а совместная история и культура. Однако прошедшие годы показали, что решать проблемы в культурной сфере оказалось намного труднее, чем в экономике и политике. Труднее, потому что это более интимная и деликатная сфера, формируемая не годами, а столетиями, поэтому и работать в ней нужно долго и кропотливо.
Предлагаемая нами концепция фестиваля городской культуры «Уфимская сирень» не претендует на глобальное решение всех культурных проблем, накопившихся в городе за многие десятилетия. Но какую-то часть из них она способна решить, и, самое главное, дать толчок другим направлениям в этой сфере общественной жизни.
Почему мы выбрали символом нашего фестиваля сирень? Потому что целый ряд писателей и деятелей искусства прошлого и настоящего воспевали в своих произведениях Уфу, украшенную благоухающей сиренью.
Сирень можно воспринимать не только как символ Уфы, но и традиционной культуры. Беда современной цивилизации заключается в том, что она пытается навязать всем вовлечённым в её орбиту странам искусственную глобальную культуру, которую пытаются конструировать наподобие машин. Зачастую такая культура выглядит эстетически и технически очень эффектно, чем привлекает к себе массы молодёжи, но со временем постепенно выявляется её содержательная пустота и бесчеловечность. Сирень, как и традиционная культура, имеет корни в родной земле, вырастая естественным путём по тысячелетним законам природы, а не по сиюминутному произволу дельцов шоу-бизнеса.
Но сирень славится в первую очередь своей кроной, символизирующей творчество в литературе и искусстве. В живописи ей отдали дань Давид Бурлюк, Сергей Маджар и Александр Тюлькин, чей сад на улице Волновой, на крутом берегу реки Белой, каждую весну утопал в белой и лиловой сирени.
Писатель Михаил Осоргин в память о давней поездке в Уфу, на родину своих родителей, выращивал в своём маленьком саду под Парижем кусты сирени, напоминавшие о счастливых днях его детства и отрочества в России. В конце жизни в автобиографической повести «Времена» он посвятил ей лучшие свои страницы: «В Уфе нас ждала цветущая сирень, которою был напоен воздух по течению реки. Отец был счастлив и показывал мне, потерявшемуся от новых впечатлений, всё, что он любил и знал, и теперь всё это я также знал и любил по-настоящему, а не только по книжке».
Выпускник Уфимской мужской гимназии Борис Четвериков воспевал уфимскую сирень в прозе, поэзии, мемуарах и живописи:
У нас в Уфе полным-полно сирени,
Таких кустов не встретите нигде!
Как стаи птиц – полёт стихотворений,
И столько солнца в каждой борозде!
И сердце хочет сердцу отозваться,
И ветер хочет листья растрепать...
Никак тобой мне не налюбоваться!
Опять весна! И солнечно опять!
Певец уфимской старины Сергей Круль, автор и исполнитель многих песен и неофициального гимна Уфы, вспоминал свои детские впечатления о посещении городского сада на Случевской горе в 1950-е годы: «Сад был замечательным – расположенный на высоком, круто спускающемся вниз, берегу реки Белой, он являл собою органичное соединение изящной парковой культуры и редкого по красоте пейзажа. Первые его организаторы сумели почувствовать и сохранить обаяние местности, засадив холмистое пространство вперемежку дубом, сосной, березой, кустами белой и розовой сирени, и проложив между ними аккуратные, посыпанные гравием, дорожки, которые, кружа в тени сросшихся деревьев, неизменно приводили к прохладной воде. Деревянные беседки, искусно спрятанные в разных уголках сада, словно сторожевые дозорные башни, прекрасно оттеняли живописную панораму – с них открывался захватывающий вид на бескрайние забельские дали. Но главным приобретением парка, его визитной карточкой, был так называемый “висячий” мостик, подвешенный на стальных канатах и соединивший между собою два неприступных скалистых холма. Нет большего счастья для мальчишки, чем стоять на нем, прыгая и раскачиваясь, с волнующим трепетом в груди ощущая под собой пугающую пропасть».
Игорь Фролов в одном из лучших своих рассказов «Наша маленькая скрипка» передал яркую картину цветущей сирени по берегам загаженной городской речки Сутолоки: «Окошко выходило прямо за палисадник, а внизу до самой речки – заросли сирени. Был май, сирень цвела, весь овраг кипел, речка была бело-розовая от цвета, по ней плывущего. При том, что, помните, речка была говнотечка, - банные сливы, канализация старого города, - зелёная жижа, малахитовые разводы, запашок, - а сирень всё укрыла... Ночью над оврагом – звёзды. Куранты на Советской площади полночь пробьют, тишина потом звенит камертоном, затихая... Козочка вдруг заблеет у колышка забытая, так призывно, что задрать хочется... Собаки забрешут и смолкнут, ветер с большой реки дохнёт, качнёт сиреневую волну, тебя обсыплет мягким шорохом. А на востоке, там, над холмом, на фоне зари – маковка с крестом чернеет, охраняет...».
Раиля Шаяхметова в романе «Слова и листья» со свойственной ей эмоциональностью представила сирень в сквере Ленина в начале 1980-х годов: «Мне нравилась улица Ленина, нравилась улица Коммунистическая, которая её пересекала, нравился перекрёсток, старые красивые здания на перекрёстке, но больше всего мне нравился сквер на этом перекрёстке: старые большие красивые деревья, большие старые кусты сирени, которая каждый год в мае распускала ветки и наполняла их огромным количеством таких невозможных, смертельно прекрасных гроздьев цветов, что единственное, что оставалось, - зарыдать от смертельной смертной красоты, зарыться, провалиться в кусты, в ветви, кисти, гроздья, листья, цветы, и задохнуться в этой прекрасной смерти, в одуряющем до сладкой тошноты, до страстной рвоты дурмане, в этом любовном запахе этих сиреневых гроздьев цветов».
Сирень может стать символом культуры согласия всех сословий, народов и религиозных конфессий нашего города, поскольку любима всеми уфимцами от мэра до простого дворника. Столетиями существующая в Уфе культура согласия имеет целый ряд преимуществ не только перед концепцией «плавильного котла», при которой культуры всех народов и конфессий сливаются в одну, обезличивая всё многоцветие жизни, но и перед политикой мультикультурализма, направленной на сохранение и развитие культурных различий. Параллельное существование культур в рамках толерантности привело не к обещанному обогащению и развитию в общечеловеческом русле массовой культуры, а к отказу от базовых христианских ценностей, на которых и была построена великая европейская цивилизация, и узакониванию человеческих грехов и пороков. В этом контексте наша культура согласия стремится объединить родное и вселенское: корневые башкирскую, татарскую и русскую культуры, а также культуры других народов, с мировыми религиями, в первую очередь христианством и исламом. Корни сирени символизируют эту корневую культурную базу, а цветущая крона представляет собой духовное единство религиозно-нравственных ценностей православия и ислама.
Задача фестиваля должна состоять в передаче новым поколениям уфимцев культурных традиций нашего города. Эта передача должна осуществляться не нудными назидательными лекциями, а в игровой, интерактивной форме конкурсов и викторин. В перспективе тестовые викторины следует заменить на более трудоёмкие, но зато более результативные конкурсы костюмов, литературные, кулинарные, художественные и музыкальные. В экологическом аспекте можно будет закрепить за каждой школой и вузом ежегодную массовую высадку сирени в своих микрорайонах.
В перспективе фестиваль городской культуры «Уфимская сирень» может стать не только ярким брендом нашего города, но и привлекать к себе гостей и участников из других городов России, ближнего и дальнего зарубежья.
К сожалению, в ковидные времена проведение массовых мероприятий стало делом рискованным. Поэтому в ожидании лучших времён мы начали выпуск книжной серии «Уфимская сирень», в которой вышло уже девять книг художественных произведений и мемуаров о нашем городе. Поскольку тираж книг слишком мал, составители серии решили разместить их электронные версии на сайте Мемориального дома-музея С.Т. Аксакова. К апрелю 2022 года в серии «Уфимская сирень» вышли следующие книги:
2016
1. Попов, Б. Л. Уфимские истории / Борис Леонидович Попов ; вступ. ст. Г. Н. Ангаровой ; подготовка текста А. Д. Матвеевой ; дизайн обложки А. В. Кондрова ; ред.-сост. П. И. Фёдоров. – Уфа : Изд-ль А. А. Словохотов, 2016. – 152 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 1).
2018
2. Храмов, П. А. Инок : роман-воспоминание / Петр Алексеевич Храмов ; подготовка текста А. Н. Борецкого и О. Г. Храмовой ; предисл. П. И. Фёдорова ; коммент. И. О. Прокофьевой, А. Л. Чечухи, Я. С. Свице ; дизайн обложки А. В. Кондрова. – Уфа : Изд-ль А.А. Словохотов, 2018. – 344 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 2).
3. Осоргин, М. А. Времена : очерки, рассказы и повесть об Уфе и её окрестностях / Михаил Андреевич Осоргин ; предисл. и сост. библиографии О. С. Тарасенко и П. И. Фёдорова ; коммент. О. С. Тарасенко и Я. С. Свице ; дизайн обложки А. В. Кондрова. – Уфа: Изд-ль А.А. Словохотов, 2018. – 323 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 3).
2019
4. «Сутолока» : литературный журнальчик 1997-1999 гг. / ред.-сост. А. Г. Касымов ; вступ. ст. Г. Г. Рамазановой ; ред.-сост. републикации П. И. Фёдоров ; дизайн обложки А. В. Кондрова. – Уфа : Изд-ль А.А. Словохотов, 2019. – 434 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 4).
2020
5. Вспоминая войну : воспоминания, дневники и письма уфимцев и эвакуированных в Уфу о Великой Отечественной войне / ред.-сост. и авт. вступ. ст. П. И. Фёдоров. – Уфа, 2020. – 280 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 5).
2021
6. Аксаков, С. Т. Семейная хроника / Сергей Тимофеевич Аксаков ; ред.-сост. и авт. вступ. ст. П. И. Фёдоров ; коммент.: В. В. Кожинов, Г. В. Мосалёва, Я. С. Свице; художники Л. Фролова и Н. Шомовская. – Уфа : Изд-ль А.А. Словохотов, 2021. – 440 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 6).
7. Нефёдова, Т. И. Родина Аксакова / Тамара Ивановна Нефёдова ; ред.-сост.: П. И. Фёдоров и С. В. Мотин ; вступ. ст. Р. Красновой. – Уфа: Изд-ль А.А. Словохотов, 2021. – 392 с. : [16 с.] ил. – (Уфимская сирень: Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 7).
8. Аксаков, С. Т. Детские годы Багрова-внука / Сергей Тимофеевич Аксаков ; ред.-сост. и авт. вступ. ст. П. И. Фёдоров ; коммент.: В. Е. Угрюмов, А. А. Чуркин, Я. С. Свице, А. П. Маслова ; иллюстрации Д. А. Шмаринова и Н. И. Куприянова. – Уфа: Изд-ль А.А. Словохотов, 2021. – 448 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе ; вып. 8).
2022
9. Четвериков, Б. Д. Благословенная Уфа [Текст] / Борис Дмитриевич Четвериков; подготовка текста и фотографий С. В. Мотина и П. И. Фёдорова ; ред.-сост. и авт. вступ. ст. П. И. Фёдоров ; коммент.: Я. С. Свице, Т. Е. Поповой, А. П. Масловой. – Уфа : Изд-ль А.А. Словохотов, 2022. – 450 с. : ил. – (Уфимская сирень : Уфа в художественной и мемуарной литературе; вып. 9).
Литературное краеведение, как отмечал академик Д.С. Лихачев – деятельность благородная и облагораживающая, поскольку вносит в жизнь людей, населяющих данную местность, высокую степень духовности. Собранные воедино и систематизированные документы воспитывают в подрастающем поколении интерес к истории и культуре родного края, формируют у молодежи потребность в заботе о будущем своей малой родины и сохранении ее культурно-исторического наследия.
Пётр Фёдоров
Книги
26 сентября 2022
25 сентября 2022
21 апреля 2022
28 декабря 2021